Construction of meaning
-
Antonio, a leading merchant of Venice, is a wealthy, respected, and popular man. Among his many friends is a young man named Bassanio, who owes Antonio a good deal of money. Bassanio would like to repay his friend, but so far he has been unable to do so. However, he now feels that he may have found a way — but he will again need a loan from Antonio. In Belmont, Bassanio tells Antonio, there lives a beautiful and young and wealthy heiress. Bassanio feels sure that he can win her hand in marriage, but he cannot go courting "hands-hanging." If he is to make a good impression, he has to appear at least as well off as her other wealthy suitors. Antonio tells his young friend that he would gladly lend him whatever amount of money he needs, but at the present time he himself is short of cash. All of his money is tied up in his merchant ships, which are still at sea. However, Antonio will not disappoint Bassanio. He knows of a moneylender who will probably lend him the necessary amount, and Bassanio can use Antonio's good name as security for the loan.
At Belmont, Portia speaks to Nerissa, her confidante, telling her how tired she is of the constant stream of suitors, and how she wishes to be free of the perverse obligation of her father's will: Portia cannot choose her own husband; she can marry only the man who chooses the correct one of three caskets — one gold, one silver, and one lead; one contains her portrait and that one is the lucky casket. So far, none of her suitors has decided to risk choosing one of the caskets, which is all for the good, because Portia has no liking for any of them. However, when Nerissa mentions the name of Bassanio, a possible suitor, Portia's mood brightens. He was once a visitor at Belmont, and Portia was impressed with him. -
Plot Overview
Antonio, a Venetian merchant, complains to his friends of a melancholy that he cannot explain. His friend Bassanio is desperately in need of money to court Portia, a wealthy heiress who lives in the city of Belmont. Bassanio asks Antonio for a loan in order to travel in style to Portia’s estate. Antonio agrees, but is unable to make the loan himself because his own money is all invested in a number of trade ships that are still at sea. Antonio suggests that Bassanio secure the loan from one of the city’s moneylenders and name Antonio as the loan’s guarantor. In Belmont, Portia expresses sadness over the terms of her father’s will, which stipulates that she must marry the man who correctly chooses one of three caskets. None of Portia’s current suitors are to her liking, and she and her lady-in-waiting, Nerissa, fondly remember a visit paid some time before by Bassanio.
In Venice, Antonio and Bassanio approach Shylock, a Jewish moneylender, for a loan. Shylock nurses a long-standing grudge against Antonio, who has made a habit of berating Shylock and other Jews for their usury, the practice of loaning money at exorbitant rates of interest, and who undermines their business by offering interest-free loans. Although Antonio refuses to apologize for his behavior, Shylock acts agreeably and offers to lend Bassanio three thousand ducats with no interest. Shylock adds, however, that should the loan go unpaid, Shylock will be entitled to a pound of Antonio’s own flesh. Despite Bassanio’s warnings, Antonio agrees. In Shylock’s own household, his servant Launcelot decides to leave Shylock’s service to work for Bassanio, and Shylock’s daughter Jessica schemes to elope with Antonio’s friend Lorenzo. That night, the streets of Venice fill up with revelers, and Jessica escapes with Lorenzo by dressing as his page. After a night of celebration, Bassanio and his friend Gratiano leave for Belmont, where Bassanio intends to win Portia -
ANTONIO
No Fear Shakespeare puts Shakespeare's language side-by-side with a facing-page translation into modern English—the kind of English people actually speak today.
n sooth, I know not why I am so sad. It wearies me; you say it wearies you. But how I caught it, found it, or came by it, What stuff ’tis made of, whereof it is born, I am to learn. And such a want-wit sadness makes of me, That I have much ado to know myself.
ANTONIO
To be honest, I don’t know why I’m so sad. I’m tired of it, and you say you’re tired of it too. But I have no idea how I got so depressed. And if I can’t figure out what’s making me depressed, I must not understand myself very well. -
Welcome to the LitCharts study guide on William Shakespeare's The Merchant of Venice. Created by the original team behind SparkNotes, LitCharts are the world's best literature guides.